Subject: грунтoзнавство Please, help to translate.Word is used in the following sentence: земледелие с основами грунтознавства Thanks in advance |
грунтознавство (укр.) = почвоведение (рус.) |
Спасибо, теперь нашла. Это и правда предмет в укр. дипломе. А как бы Вы перевели дисциплину в целом? Если не очень утруждаю, конечно. |
Э-э-э-э... Наверное так вот: Agricultural Studies & Introduction to Soil Science (имхо) |
You need to be logged in to post in the forum |