DictionaryForumContacts

 Lavrin

link 26.10.2006 12:46 
Subject: Как здесь понимать 'range'?
Контекст.
Riders will be able to take full advantage of the KLR’s range, thanks to a revised seat design and new urethane foam for greater long-distance comfort. A high-capacity 36W alternator powers a new higher-output headlight and offers extra capacity to power the add-on electronic gadgets touring riders can’t live without.
http://www.motorcycledaily.com/23september06_klr650.htm

"Пробег без дозаправки" или же "область/сфера применения/использования"?

Ибо там есть еще вот такое:
A large 6.1-gallon fuel tank and miserly fuel economy mean the new KLR650 retains its legendary range between fill-ups. - но здесь наверняка "запас хода между заправками/на одной заправке".

 kinsman

link 26.10.2006 12:49 
endurance - запас хода (без заправки) - имхо

 nephew

link 26.10.2006 12:55 
в первом - серия, модельный ряд, их же много - KLR

 Lavrin

link 26.10.2006 13:02 
Но здесь, в этом контексте, речь идет только о самой последней серии модели KLR.

 nephew

link 26.10.2006 13:07 
для всех KLR характерны какие-то свойства и качества, посмотрите range в хорошем словаре

 Скай

link 26.10.2006 13:20 
nephew, вы ошибаетесь. Здесь range - именно "запас хода"

 nephew

link 26.10.2006 13:28 
а какое отношение имеет revised seat design and new urethane foam for greater long-distance comfort к "запасу хода"?

 Скай

link 26.10.2006 13:31 
*а какое отношение имеет (...) greater long-distance comfort к "запасу хода"? *

Отвечать ? :о)

 lоpuh

link 26.10.2006 13:38 
похоже, речь идет о "дальнобойности" дивайса, возможности ездить на дальние расстояния

 Lavrin

link 26.10.2006 13:49 
Ну да, конечно. О том и речь: переработанное седло и новая полиуретановая набивка, чтобы не горевать в дальних странствиях! То есть, чтобы меньше отвлекаться на поиски заправок, делать меньше привалов у придорожных кафе, чтоб размять кости...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo