DictionaryForumContacts

 Shnider

link 26.10.2006 5:41 
Subject: В связи с безвременной кончиной......asap pls
Пожалуйста помогите локонично перевести следующее предложение:

Уважаемые коллеги, в связи с безвременной кончиной отца нашей сотрудницы ......... просьба собрать по 1000 р менеджеру отдела кадров

 kinsman

link 26.10.2006 5:49 
Оч.имхо:
Dear colleagues,
You are most kindly requested to contribute/make a contribution of 1000 rubles to (the)HR Manager in connection with the passing away of father of one of our staff member.

 Shnider

link 26.10.2006 6:01 
Спасибо очень своевременно и подошло

 watchkeeper

link 26.10.2006 6:09 
You are invited to make a 1000 Rub donation/contribution to a special fund set up to help X's family cope with the loss/untimely death of her father. Please forward your donations to the HR manager. Thank you for your generous support.

 lesdn

link 26.10.2006 6:17 
+ с безвременной кончиной - with untimely passing of

 Juliza

link 26.10.2006 6:43 
"in connection with" - не очень

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo