Subject: we can find documented Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Смысл такой, что они добились большего успеха, "чем когда-либо было засвидетельствовано" во всей Северной Америке. |
В русском языке такой оборот надо перестраивать ПРИМЕРНО ТАК: Мы создаем рабочие места (?) настолько быстро, что во всей С.Америке такая скорость еще никогда не фиксировалась. |
Или, поскольку we can FIND documented, "по имеющимся у нас данным, такого успеха еще не достигал никто в Сев Америке". |
You need to be logged in to post in the forum |