Subject: grappa Пожалуйста, помогите перевести. grappaСлово встречается в следующем контексте: |
Граппа,это итальянская водка.Ну,или,хотите назовите это "крепкое вино",но крепость его около 40 градусов. |
Vino grappa не вино, хотя и крепкая:) |
Граппа это водка такая итальянская :) |
типа самогона:) |
Больше всего на грузинскую чачу смахивает:) |
на ту, что из мандаринов? |
Ту, что из винограда. Мандариновку не пробовала:(( Тоже, наверное, гадость... |
|
link 25.10.2006 7:49 |
Чача вовсе не гадость (я пил ту, что в магазине продают). А граппа - гадость, точно. |
"Мандариновку не пробовала:((" Я один раз попробовала. Лучше бы я этого не делала, так плохо было... |
2PERPETRATOR™ Вы не совсем правы, имхо. Граппа – «напиток» с самым большим разбросом цен (и, соответственно, качества). Можно найти бутылку за 10 долл., а есть и за 10.000 евро. И то, и другое – граппа. Среди этого океана граппы попадаются весьма достойные экземпляры:) |
а мне граппа не нравится. невкусная :)) |
|
link 25.10.2006 8:23 |
marcy, может, за 10000 долл. и вкусная, не знаю. |
2PERPETRATOR™ Я тоже не знаю, не пробовала. Пробовала за 200 евро. Фигня полная – наверное, надо просто этот «вкус» любить. Не каждому дано:( |
а я вообще, с позволения сказать, за 20 евро граппу пила. мне совсем не дано :( |
хорошая граппа (начиная с 30 евро), как и хорошая, чистая, без сивухи чача - классные напитки. и, действительно, очень похожи друг на друга. виноградный самогон |
You need to be logged in to post in the forum |