|
link 24.10.2006 14:48 |
Subject: народное самостановление adm.law. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
growth national identity не подойдет? просто контекст дайте |
of между 1 и 2 словом |
|
link 24.10.2006 17:08 |
рост национальной особенности? я бы сказал - national self-establishing |
вы бы лучше контекст дали :-) |
|
link 24.10.2006 17:26 |
Irisha - what have you asked me the context to be given for? I ain't got one, narodnoye samostanovlenie - that's all. 2 goddamn words. |
...на чистом листе бумаги... Бывает же такое! :-) Удачи! |
раз без контекста, пусть будет crystallization of a/the nation |
|
link 25.10.2006 10:22 |
nephew, did you forget who in charge here, buddy? I'd like it to be in the severe conformity with Russian phrase, I don't need no rough guesses, obtrusive and stale ideas. |
gush, just show us ur context! |
в игнор. вести себя не умеет. |
folk self-erection, how 'bout that, mate? |
|
link 25.10.2006 17:03 |
Thank you, bruv, that's what I've been looking for, riffling through the pales of the crammers. |
You need to be logged in to post in the forum |