Subject: панель управления (asap) Помогите перевести:The control panel should not use programmable control logic and should be module based with industrial grade modules, packaged in a NEMA 12 or 4 cabinet suitable for an industrial environment. Контекст - противопожарная защита СПАСИБО! |
не вижу ВООБЩЕ ничего сложного выложите свою попытку, пожалуйста |
"не вижу ВООБЩЕ ничего сложного" ну так помогите "выложите свою попытку, пожалуйста" а смысл? время не ждет. |
please yourself |
to Mo Стоило выделываться |
Перекладывать свою работу целиком на людей с форума... эээ... не очень красиво. С таким подходом ответа не дождетесь. |
Я попросил помочь мне, а не флудить и блистать своими псевдознаниями. Прошу тех кто действительно знает как переводится эта галиматься оказать посильное содействие. Спасибо. |
Пульт управления не должен использовать программируемую логику контроля и должен быть модулем, базируемым с индустриальными модулями сорта, упакованными в NEMA 12 или 4 кабинета, подходящие для индустриальной окружающей среды. http://www.translate.ru/ есть еще способ сэкономить время ;)) |
2 Nails lol |
такой текст мне тоже лень править, покажу слова Панель ПЛК кожухи класса |
You need to be logged in to post in the forum |