DictionaryForumContacts

 zastus

link 13.10.2004 11:08 
Subject: Room Charge Manual Post
Пожалуйста, помогите перевести.
Фраза встречается в счете за проживание в гостинице, причем московской:

Room Charge Manual Post 15
Room Rate 185
Total 200

Room Rate - стоимость проживания, для Room Charge Manual Post разумных и приемлемых вариантов нет. По логике вещей это или услуга бронирования, но чаще используется другое выражение, да и дословный перевод составляющих не позволяет сделать такое предположение, кроме того, за бронирование обычно берут 25%; room charge тоже можно перевести как стоимость проживания, а вот manual post - это из финансовой терминологии, "проводить вручную", может, это за оформление счета берут 15 баксов?
Заранее спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo