Subject: Еще о лондонской еде У меня такая фраза:Londons historic seafood favourites, such as cockles and whelks, are increasingly hard to find at present... cockles - сурдцевидка whelks -какие-то брюхоногие моллюски Вопрос: не ли у них каких-нибудь человеческих названий, не латынь же давать |
Сурдцевидка=сердцевидка У меня получается: сердцевидки, улитки и слизни Более размного варианта пока не нашла. |
А что если уйти от конкретики. Как-нибудь так: "Мелкие съедобные моллюски, некогда весьма популярные, на сегодняшний день встречаются в меню лондонских ресторанов все реже." |
Да можно, по идее. Я как раз об этом сижу и думаю. Спасибо. Кстати, вы не знаете, каких конкретно whelks они ели? Или все подряд? |
Спасибо |
У Нефью посимпатичнее будет улитка, зато моя -- с икрой. |
с икрой невкусные |
Значит, просто букцинум. |
куда уж проще! (они и без икры... не особо...) |
трубачи в меню смотрятся лучше :) |
а если их тофу нашпиговать? |
Специально для Shumov. Хорошая идея. :-) |
Истинным гурманам придутся по вкусу моллюски-горнисты в соевом твороге. Также предлагаем улиток-барабанщиц и слизней-флейтистов. Блеск! |
поскольку их на самом деле зовут трубачами... |
а они в курсе? |
в курсе рестораторы |
нефью, да я же не спорю... трубачи -- они и есть трубачи. с другой стороны -- это большое семейство, в которое входит множество всяких скользких представителей... может у них там целый духовой оркестр... |
А выглядит как простой рапан. |
Правильнее, кажется, рапанА. Но это другой вид - Rapana thomasiana |
Какой же только гадости нет в Лондоне! :-)) |
каких же только гадов нет в лондоне!)) |
Меня нет :-) |
прозвучало философски.)) особенно в отрыве от контекста.)) |
You need to be logged in to post in the forum |