DictionaryForumContacts

 Sailor

link 19.10.2006 6:47 
Subject: доброе утро, тупой вопрос, часть вторая
В связи с расторжение договора ...., в соответствии с которым Агент осуществлял транспортировку поставок для Принципала, расторгнуть агнетский договор ....

Вот такое, по сути, предложение. Как ни странно, тупичок вызвала фраза -"осуществлял транспортировку поставок для"...

Мой перевед примерно такой - Due to the termination of the Contract... under/according to which the Agent has effected deliveries for the Principal... Но в нем меня все смущает. Есть внутреннее ощущение, что слово "транспортировка" как-то должно прозвучать (((: Хотелось бы избавить от пресловутого "effect" (оно у меня в предыдушем предложении уже есть)... и вообще, буду рада любым корректировкам.

 kinsman

link 19.10.2006 6:59 
sailor
Дайте плз все предложение или абзац
effect deliveries - однозначно бред.

 PERPETRATOR™

link 19.10.2006 7:02 
under which Agent made shipments [requested by Principal???]

 Bigor

link 19.10.2006 7:05 
... the Agent has transported supplies ?

 Sailor

link 19.10.2006 7:08 
Не ругайтесь, kinsman, сама знаю, что бред, поэтому и попросила помочь ((

В связи с расторжение 30 сентября 2006 года договора поставки №ХХ от 20 сентября 2005, заключенного между агентом и принципалом, в соответствии с которым агент осуществлял транспортировку поставок для принципала:
1) расторгнуть с 30 сентября 2006 года агентский договор №ХХХ.

 Elenappv

link 19.10.2006 7:13 
В связи с расторжение договора ...., в соответствии с которым Агент осуществлял транспортировку поставок для Принципала, расторгнуть агнетский договор ....

Due to the termination of the contract, under which the agent was to ship the goods for the Principal, the Agent's contract is to bee terminated

 kinsman

link 19.10.2006 7:19 
Все имхо:
In connection with termination of the contract # №ХХ of/dated Sep 20, 2005 entered into/concluded/made) by Agent and Principal whereby Agent transported supplies for Pricipal the following shall be done:
1) Agent Agreement # XXX shall be deemed to be rescinded as of Sep 30, 2006

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL