DictionaryForumContacts

 линник

link 18.10.2006 14:18 
Subject: tourism concern
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
tourism concern and independent travellers award

Заранее спасибо

 Kerila

link 18.10.2006 15:30 
а пошире контекст? так еще меньше понятно

 линник

link 18.10.2006 15:39 
A leading ecotourism operator in the UK is Tribes, which won the 1999 Tourism Concern and Independent Traveller's World 'Award for Most Responsible Tour Operator'.

 Kerila

link 18.10.2006 15:45 
наверное, что-то вроде безопасного или безвредного туризма

 Shumov

link 18.10.2006 16:48 
имхо:

В 1999 г. организация "Туризм консерн" и устроители шоу "Мир независимого туризма" присудили компании "Трайбс", лидеру британского экотуризма, звание "Самый ответственный туроператор года".

 Shumov

link 18.10.2006 16:55 
пардон, пока ковырялся с экотуризмом упустил из виду структуру оригинала. Перекроить как-нибудь так...

Лидер британского экотуризма -- компания "Трайбс", которой в 1999 г. организацией "Туризм консерн" и устроителями шоу "Мир независимого туризма" было присуждено звание "Самый ответственный туроператор года"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo