Subject: application notice(law) law Пожалуйста, помогите перевести.For the avoidance of doubt, the provisions of this Clause*** shall not apply in relation to the service of any CLAIM FORM, APPLICATION NOTICE, order, judgement or other notice of legal process relating to or in connection with any PROCEEDING, SUIT or ACTION arising out of or in connection with this Agreement. Заранее спасибо |
|
link 18.10.2006 10:07 |
Во избежание сомнений положения настоящего пункта не действуют в связи с вручением формы требования, уведомления о подаче заявления, распоряжения, судебного решения или иного уведомления о судебном приказе в связи судопроизводством, гражданским или иным иском, вытекающим из настоящего согалшения |
shall not apply in relation - не распространяются на вручение... service of any CLAIM FORM - уведомление о подаче искового заявления notice of legal process - уведомление о процессуальных действиях |
Спасибо большое)) |
You need to be logged in to post in the forum |