Subject: non-pre-emptive basis st.exch. Пожалуйста, помогите перевестиpre-emptive мне уже встречалось, и не раз... Контекст такой: By this Resolution the Directors are seeking approval of the shareholders to issue and allot new Ordinary Shares in Imperial on a non-pre-emptive basis. The Directors will, subject to the approval being given, then have Заранее спасибо! |
может быть, без применения акционерами своего преимущественного права приобретения акций или ...одобрить выпуск и размещение Обыкновенных акций и отказаться от своего преимущественного права приобретения...\ Уверенности нет. |
Да, Ваши варианты намного лучше звучат... Спасибо, Ириша! |
Дело не в звучании, а в правильности/неправильности. :-) Я бы дождалась более компетентных товарищей. :-) |
Вопрос в том, придут ли они ;) А так - этот перевод не будет особо влиять на что-то, скорее, для общего ознакомления... к тому же моя интуиция подсказывает мне, что Ваш вариант (я взяла первый) не так и далёк от истины/"правильности" |
You need to be logged in to post in the forum |