Subject: law Помогите перевести предложениеInternational law should be distinguished from quasi-international law, which is the law governing relations similar to those covered by international law but outside the pale of international law because at least one of the parties lacks international personality Cпасибо |
Очень имхо: Международное право отличается от квази-международного права, которое является правовой основой, регулирующей отношения аналогичные тем, которые, с одной стороны, предусмотрены в международном праве, но с другой стороны, выходят за рамки международного права, вследствие того, что по крайней мере одна из сторон не является субъектом международной деятельности. |
ВАРИАНТ Международное право следует отличать от так называемого "квазимеждународного права". Оба они регламентируют сходные сферы отношений, однако квазимеждународное право охватывает те отношения, которые находятся вне пределов действия международного права по той причине, что хотя бы одна из сторон не является субъектом международного права (ИЛИ не подпадает под медународную правосубъектность). |
Как Гном, только лучше не *регламентируют *, а регулируют и да, именно *не является субъектом международного права * (вариант в скобках не совсем корректен) |
You need to be logged in to post in the forum |