Subject: Magazine notch кто знает как лучше перевести такое словосочетание? magazine в данном случае - это магазин автоматической смены инструмента токарного станка.контекста нет (то есть это типа подзаголовок, а потом сразу строка: АТС OPERATION SUB PANEL OFF + ROT NOTCH IN - то есть что делать надо, и все - потом пошел вообще другой пункт и текст. |
You need to be logged in to post in the forum |