DictionaryForumContacts

 o_vera_s

link 15.10.2006 19:38 
Subject: достичь объем продаж
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Стороны обязуются прилагать все усилия для достижения согласованного объема продаж, однако его невыполнение рассматривается как нарушение договора только при наличии любой формы вины одной из сторон.

Я перевела следующим образом, но не уверена в переводе "достичь объема продаж"
2.13. The Parties undertake to endeavor best efforts to reach the agreed sales volume. However failure to reach it is considered as breach of the Agreement only if there is any form of guilt of one of the Parties.
Заранее спасибо

 Bigor

link 15.10.2006 20:27 
consider:
The Parties shall exercise their best efforts to reach the agreed sales volume. However failure to reach it/this shall be considered as a breach of the Agreement only if one of the Parties is found guilty in any way.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo