DictionaryForumContacts

 Светата

link 12.10.2006 15:42 
Subject: авиация avia.
Здравствуйте! Переведите предложение, пожалуйста! Меня особо интересуют последняя фраза(aircraft upset recovery).
The Operator shall ensure flight crew members receive training in procedures for aircraft upset recovery.
Заранее спасибо!

 алешаBG

link 12.10.2006 15:49 
upset recovery=вывод из сложного положения

 bondar-s

link 12.10.2006 15:57 
ИМХО, выход из штопора или лучше - выход из аварийного состояния.

 алешаBG

link 12.10.2006 16:16 
еще к этой теме:
AUR (Airplane Upset Recovery) Учебное пособие по выводу воздушных судов из режима сваливания разработано совместно фирмами Боинг и Эрбас. К сожалению, проблема, обусловленная попаданием самолета в сложное пространственное положение, неумением экипажа распознать ситуацию, переходом самолета в глубокую спираль или в штопор после сваливания, по- прежнему актуальна. Катастрофы по этой причине (22.06.92 г. - АН-12, Норильск; 16.01.93 г. - АН-24, Кустанай; 19.12.93 г. - АН-12, Ленск; 26.12.93 г. - АН-26, Гюмри; 23.03.94 г. - А-310, Междуреченск; 06.12.95 г. - ТУ-154, Хабаровск; 03.07.01 г. - ТУ-154, Иркутск) заставили Партнерство "Безопасность Полетов" направить учебное пособие AUR (на английском языке) всем коллективным членам. В настоящее время, с разрешения компаний Боинг и Эрбас, мы завершаем перевод материала на русский язык и в начале следующего года начнем его распространять.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo