Subject: ??? Здравствуйте, нужна ваша помощь. Текст написан японцами, так что качество оставляет желать лучшего.Since the cable is made by metallic pipe and the stiffness is very high, the cable can be easily loosened when it is rewired from the bobbin. If the cable is pulled out for installation under such condition (loosened fiber), the cable will be easily kinked. Therefore, extreme care should be taken to prevent any kinks from occurring during the installation. Как вам? Текст - общее руководство по установке системы обнаруженя утечек в резервуарах хранения сжиженного газа. Пункт - прокладка сенсорного оптоволоконного кабеля в резервуаре. Переводить все не прошу, просто объясните на русском или англ, что в данном случе имелось ввиду: "loosened fiber"? Заранее признателен. |
|
link 12.10.2006 7:03 |
ИМХО: ослабленная нить ( то бишь ослабленное натяжение нити кабеля) ведущее к запутыванию |
|
link 12.10.2006 7:30 |
Для начала непонятно, о каком вообще кабеле идет речь. Если оптоволокно - то непонятно, куда там можно впихнуть metallic pipe - насколько знаю, он может быть усилен только внутренними оболочками. Контекста надо побольше. |
kink = Калышка - петля на тросе, образующаяся при его чрезмерном закручивании. |
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?R0pRzkui:l!xoxyls:!vumgwz@lto9 Калышка ++ http://www.korabel.ru/dictionary/detail/12/1031303135.html КАЛЫШКА: |
смысл в том, если разматывать кабель не под натяжением, то могут образоваться калышки кабеля. |
You need to be logged in to post in the forum |