DictionaryForumContacts

 sologa

link 11.10.2006 11:27 
Subject: Так как же правильнее??? busin.
У меня назрел вопрос.
Перевожу резюме своего босса.
Как же все-таки правильнее его назвать: CV, полностью - Curriculum Vitae, или прямо так Resume и написать? Знаю, что первые два варианта больше британский версии...
В общем, буду признательны за мысли по этому поводу.

 Redni

link 11.10.2006 11:34 
А где вы хотите писать что-либо из приведенного? Просто вполне можно обойтись без этого всего.

http://www.thequalitycv.co.uk/ - посмотрите здесь в разделе CV examples (General Manager/CEO) или другие примеры, которые соответствуют статусу вашего руководителя.

 kinsman

link 11.10.2006 11:35 
Ну уж точно не CV.
Насчет остального я бы не парился. Из соображений политкорректности- Resume, поскольку Вы вроде как на америкосов работаете.

 sologa

link 11.10.2006 11:41 
Спасибо, Redni.
Просто в русском аналоге написано "Резюме" в качестве названия документа. Надо же его как-то обозначить? Помнится, когда я устраивалась на работу, то не заморачивалась особо, писала Resume. А вот сейчас задумалась...

 sologa

link 11.10.2006 11:42 
Феликс, и Вам спасибо!
Да, компания юридически американская, но фактически очень многонациональная :)

 Redni

link 11.10.2006 11:47 
Если хотите (или руководство захочет) что-то видеть "шапкой", то, мне кажется, тогда уж вариант kinsman'a.

 nephew

link 11.10.2006 11:49 
посмотрите о разнице здесь
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=12793&hl=cv+resume

 kinsman

link 11.10.2006 11:51 
Аня, а лучше всего "для галочки" посоветоваться с боссом, и в ответ услышать, например: i don't care, both are fine with me.

 Rylena

link 11.10.2006 11:53 
Насколько я помню, нам как-то представитель кадрового агентства говорил, что вообще ничего не надо писать. Но т.к. это было давно, а память у меня девичья, то я не совсем уверена.

 sologa

link 11.10.2006 11:58 
Феликс, я бы с удовольствием спросила у босса, но дело в том, что у меня два босса: русский и американец (в компании так принято), а я между ними. И вот я перевожу как раз резюме русского босса, т.е. с русского языка на английский. И спрашивать у русского босса о названии документа нет смысла, т.к. по английский он почти не говорит и уж тем более не знает таких тонкостей :(

 kinsman

link 11.10.2006 12:03 
Ну, может это я конечно, наивный чукотский юноша все у всех спрашиваю и у нас все привыкли к этому. Мой босс от меня шарахается, но я его всегда успокаиваю, что истязать долго не буду. Я бы спросил американца в отсутствии вашего русского начальника. Хотя в ссылке, данной нефью, говорится что как брит, так и амер. вар. воспринимается одинаково хорошо.

 sologa

link 11.10.2006 12:10 
Феликс, спасибо.
Обязательно воспользуюсь советом.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo