DictionaryForumContacts

 Globus

link 10.10.2006 17:20 
Subject: brand visibility и customised wraps
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражения встречаются в следующем контексте:

Customised wraps, improving your brand visibility in every location...

Речь идет об использовании нового банкомата, а Customised wraps - это какие-то рекламные материалы (плакаты? растяжки?), которые на него навешиваются. Ну и термин brand visibility как перевести, не до конца понятно.

Заранее спасибо

 nephew

link 10.10.2006 19:50 
wraps - это типа переводных картинок, виниловые. ими оклеивают, напр., автобусы и, как в вашем случае, банкоматы. На практике их так и называют, "винилы"
"присутствие бренда"

 Globus

link 10.10.2006 20:20 
Спасибо большое. Осталось понять, как эти картинки назвать по-русски.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo