Subject: baseball & board Привет!Это снова я и снова за вашей помощью.:) Подскажите, как литературно назвать по-русски: 1. доску возле телефона, на которую записывают всякие нужные телефоны, заметки и пр.? - board 2. Бейсбольную рубашку? - baseball shirt Всем, кто откликнется, огромное спасибо. |
1. Доска для заметок 2. Рубашка для бейсбола |
1) notepad? 2) baseball shirt |
Дорогой SirReal! Спасибо, конечно, но я переводила не с русского на английский, а наоборот, с русского на русский :))) То есть, может, я немного не по адресу. Но все же... Помогите, может что придет в голову. Это как раз тот случай, когда понимаешь о чем идет речь, но не можешь найти достойного эквивалента в русском. 1."Рубашка для бейсбола" - очень многословно, там и так полно прилагательных. Как думаете, можно ее с натяжкой назвать "футболкой"? 2."доска для заметок" - ... ну, можно, конечно, но тоже не очень ловко. Похоже, в нашем родном подходящего слова нет :((((( Еще раз всем огромное человеческое СПАСИБО! |
Гм. Сорри. Я бы назвал футболкой и доской для заметок. Но если рубашка является униформой, то лучше так и сказать. |
You need to be logged in to post in the forum |