Subject: population-based surveys med. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The following sections describe the key features and desirable standards for the leading data collection methods: census, vital statistics, population-based surveys, health status records including disease surveillance, health services statistics and administrative records. Заранее спасибо |
Следующие секции описывают ключевые свойства и желательные стандарты для управления методами сбора данных: статистика,жизненная (жизненно-важная) статистика,исследование персонала, статус здоровья записывается включая надзор за болезнью, обслуживание статистики о здоровье и административные записи. |
демографические исследования |
ребята, большое спасибо! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |