Subject: bottom line quality Здрасьте,помогите плиз... "bottom line" & "beyond the bottom line" quality как их можно по-русски обозвать? bottom line quality - meeting concrete demands and expectations, as time, quantity, finances, etc. beyond the bottom line quality - meeting emotional expectations and desires, as attitudes, commitment, behavior, attention , etc. |
без контекста imho bottom line quality (управление проектом(-и), обеспечивающее) качество для удовлетворения установленных и предполагаемых потребностей. beyond the bottom line quality (управление проектом(-и), обеспечивающее) качество для удовлетворения установленных и предполагаемых потребностей сверх всяческих/всевозможных/имеющихся ожиданий. |
контекст я, вроде, дала... т.е. это были определения, идущие с этими понятиями... но, если еще нужно - то это из текста об обеспечении качества работы каждого отдельного работника компании или организации... quality of the people delivering the products and services. в принципе, то что вы даете, AmMi, (спасибо Вам) подходит, и я эти понятия так и понимала, но я не могу дать им короткое и более звучное название, как в английском... если, кто может, помогите, пожалуйста... |
imho quality of the people delivering the products and services: превосходные деловые/личные качества безупречные/безукоризненные деловые/личные качества А "короткое и более звучное название" - это тоже можно, но у Вас вроде как официальный документ. ж:-) |
у меня это учебник... поэтому и надо более красивое и звучное название этих терминов... :( |
imho 1) учебник по обеспечению качества работы каждого отдельного работника компании или организации 2) quality of the people delivering the products and services 3) Определения: bottom line quality - meeting concrete demands and expectations, as time, quantity, finances, etc. прекрасный исполнитель - соответсвует имеющимся требованиям и стандартам ... beyond the bottom line quality - meeting emotional expectations and desires, as attitudes, commitment, behavior, attention , etc. превосходный исполнитель - проявляет рвение и энтузиазм, демонстририруя личную вовлеченность/заинтересованность, преданность делу/компании, сосредоточенность и т.д. |
как вариант: - качество, обеспечивающие требуемый уровень рентабельности/прибыльности, выполнение количественных показателей - качество, обеспечивающее получение удовлетворения от работы - мало того, что прибыльно, так еще и с удовольствием :-) ИМХО |
|
link 9.10.2006 11:13 |
bottom line quality - похоже на тот минимум, который требуют от работника. Т.е. минимальный уровень качества beyond the BL - дополнительный уровень качества (т.е. еще и эмоциональная вовлеченность в процесс, а не просто механическое исполнение) |
Спасибо, Ириша и Perpetrator. а то я уж и не думала получить помощь на форуме... случайно заглянула опять и вот те на! |
You need to be logged in to post in the forum |