DictionaryForumContacts

 Игорь Миг

link 6.10.2006 14:24 
Subject: с отрывом и без отрыва от производства ed.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Граждане, допущенные к сдаче вступительных экзаменов с отрывом и без отрыва от производства, имеют право на дополнительный отпуск.

Заранее спасибо

 Irisha

link 6.10.2006 14:30 
full and part-time basis, imho

 kinsman

link 6.10.2006 14:33 
...meeting qualification criteria for takiing entrance examination on a on-the-job and/or off-the-job basis... - имхо

 Талекс

link 6.10.2006 14:34 
in-service training без отрыва
по аналогии out-of service training- с отрывом, как Вам это нравится?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo