|
link 6.10.2006 9:11 |
Subject: open rack vaporiser Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 6.10.2006 9:31 |
и вдогонку: submerged combustion vaporiser |
The ORV uses water as the heating source for vaporizing or heating low-temperature fluids into gases at atmospheric temperatures. www.kobelco.co.jp/p108/p01/orve.htm - 6k - SCV (Submerged Combustion Vaporizer) with Low Emission - Flameless Burner Technology A relatively new technology employing a flameless oxidation process is being pursued as the most effective abatement technology yet. This in house flameless oxidation technology has been used to oxidize organic waste streams. Patented in 1989 by a subsidiary of SFPC, the process entails a lean pre-mixed air and fuel mixture introduced via dip tube under critical velocity profile into a bed of preheated inert media material; this stabilizes a reaction wave and provides the driver for the combustion process which will heat the water bath. A pilot unit with 50MM Btu/hr heat release is currently under construction at SFPC's technology center. The prototype unit is expected to enter the testing phase later this winter. Expectations are that the FTO burner technology will lower both NOx and CO emissions into the single digit range without post-combustion treatment and without compromising the simplicity, efficiency and robustness that SCVs are known for. Extended Abstract Status: Not Uploaded |
|
link 6.10.2006 12:00 |
Талекс Оно канешна спасибо, что откликнулись, но это я и сам читал. а меня интересует русское название устоявшееся. Если есть, конечно. |
You need to be logged in to post in the forum |