DictionaryForumContacts

 vorona

link 7.10.2004 10:25 
Subject: spinmeisters
Пожалуйста, помогите перевести.
spinmeisters
Слово встречается в следующем контексте:
media spinmeisters
это ж какая-то порода журналистов имеется ввиду (они создали образ Буша 43-го)

Заранее спасибо

 2pizza

link 7.10.2004 10:34 
spinmeister:
spin doctor
noun
Date: 1984 a person (as a political aide) responsible for ensuring that others interpret an event from a particular point of view • spin-doctor verb
MW collegiate
Это всего лишь версия:

Вот у Гойи картина такая есть "Чего только не выдумает портной" - может что-нить типа этого, "Портной, что выдумал Буша"?

 2pizza

link 7.10.2004 10:36 
пока цитаzzии
cobuild collins:
spin doctor (spin doctors) In politics, a spin doctor is someone who is skilled in public relations and who advises political parties on how to present their policies and actions. ( INFORMAL ) N-COUNT

longman
spin doctor (C) someone whose job is to give information to the public in a way that gives the best possible advantage to a politician or organization: The White House spin doctors are hard at work explaining the President's aboutface on taxes.

 2pizza

link 7.10.2004 10:37 
из словаря Палажченко
пиар от англ. PR, public relations - the promotion of goodwill between an organization etc. and the general public; the good will resulting from such activity ( в отличие от англ. термина public relations относится к сфере деятельности политических манипуляторов, «имиджмейкеров», организаторов предвыборных кампаний ) spin ( от фразеологизма to put a (good) spin (on the events, on things, etc.), т.е. создать нужное впечатление о каком-то событии, явлении ) пиарщик — spin doctor специалист, работающий в политической организации (партии, Белом доме, кампании по выборам ) кремлевские / вашингтонские пиарщики — Kremlin / White House spin doctors. Журналисты из героев нации постепенно превратились кто в пиарщиков, кто в начальников, кто в шоуменов («Общая газета»). — Journalists, who used to be regarded as national heroes, have turned into spin doctors, or bosses, or showmen. пиар-сопровождение — spin doctoring черный пиар (грязные (электоральные) технологии) — black PR / a smear campaign Примененные против этой партии «грязные технологии» помешали ей добиться прогнозируемых результатов. — The mudslinging campaign against this party prevented it from achieving the results that were initially predicted. он ...активно «пиарит», то есть рекламирует свои собственные проекты на ТВ-6 («Общая газета»). — ...he is going out of his way to promote / plug his own projects on TV-6.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo