Subject: накоплено поступило выбыло в табличке "Сведения об инвестициях в химическую и нефтехимическую промышленность из-за рубежа в 2002" значитсяИнвестиции (долл.США) накоплено поступило выбыло Чет я 2пею - раньше не встречал таких зверей. Мож, кому попадалось? ЗБД |
Может такой вариант пойдет: accrued (cumulative) - received - retired |
может, и так. До завтра время есть подумать. Тоись, времени нет. Оно есть чиста теоретически. Завтра сдавать перевод. |
А этот ряд можно перетолмачить как "остаток на начало периода - получено - израсходовано"? |
дык хто их знаить :) Но как-то надо. По-русски типа оставлять ниzzя! |
Ну ета... Кому ж еще и знать-та? ;-) Вобщем, сюда сходите: http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_78837.html Ищем п. 3.1. "Движение иностранного капитала" |
спасибо, Tollmuch. Сам не дорыл. Или не дорылся. Антиресный зело докУмент. бум думать. |
Поделитесь потом находками :-) |
You need to be logged in to post in the forum |