Subject: angled shock absorbers, rear multi-link suspension, front double wishbone Пожалуйста, помогите перевести.angled shock absorbers - я понял, что shock absorber - амортизатор. но всё вместе? коленчатый амортизатор? Выражение встречается в следующем контексте: The car's unique front double wishbone and rear multi-link suspension with angled shock absorbers allow for a superb driving experience combined with a relaxed and comfortable ride. Заранее спасибо |
передняя ДВУХРЫЧАЖНАЯ подвеска. А то черт-те что получается :-) амортизаторы "наклонные". Задняя подвеска - скорее всего, конечно, независимая, но в тексте про это ничего нет, так что просто "задняя многорычажная подвеска". |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |