Subject: cable gland without cable? tech. Помогите, пожалуйста, перевести. Речь идет о распределительных устройствах, контекста нет, только таблица с кратким описанием товара.в графе Entry: PG16 cable gland without cable. Заранее спасибо. |
А что вас смущает? Герметический кабельный ввод (втулка, проще говоря) PG16 без кабеля. Другими словами, в это ваше распределительное устройство ввернута та самая втулка, а кабель не подведен:) Это же на продажу, я так понимаю? |
druzok Спасибо огромное за ответ! |
Да ну ладно вам!!! Из меня тоже технарь никакой:) Просто насмотрелся на эти втулки, уже не знаю, как от них и избавиться:) |
ой, да вы скромничаете, druzok! :-))) Можно, я вам тогда еще вопросик по переводу задам? В этой же таблице идет описание акссесуаров: Интересует, как переводится "appliance plugs"? |
You need to be logged in to post in the forum |