|
link 29.09.2006 10:08 |
Subject: the judge of the preparation law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
судья, готовящий дело к предварительному слушанию/рассмотрению предварительное слушание по делу (когда судья устанавливает личности истца и ответчика, определяет и уточняет предмет спора, предлагает им мировую и т.п.) во французском праве называется "seance (заседание) de la mise en etat" |
You need to be logged in to post in the forum |