DictionaryForumContacts

 Mother3

link 29.09.2006 7:29 
Subject: Keep it raw is куй железо пока горячо? slang
But outside of tennis keep it raw, please

What do you think about connotation?

THanks you beforehand

 kinsman

link 29.09.2006 7:37 
Нужен контекст, для того, чтобы выяснить источник фразы.
Пока я понимаю так:
За пределами теннисного корта не дай своим амбициям остыть.
Т.е. будь таким же амбициозным и старательным как в спорте, на теннисной площадке. Имхо

 Shumov

link 29.09.2006 9:33 
Ни одного определения не нагуглил. Предлагаю собственное, вычисленное путем просмотра примеров употребления:

to keep smth raw (изначально проф. жаргон ди-джеев?) -- делать что-либо/вести себя напрямик, без обиняков, без прикрас, без излишней отшлифованности, натурально, естественно, сурово, заусенисто, вызывающе.

для подбора соответствия в конкретном случае, как уже было отмечено, необходим более широкий контекст.

 Mother3

link 29.09.2006 10:41 
This is about tennis player Ana-Lena Groenfeld

you see that after the words "but out of tennis keep it raw please"
they wrote^ She adores sushi

maybe it is a contrasting if her play is flawless ....

 Shumov

link 29.09.2006 10:47 
may be - yes, may be - no. what prevents you from posting a chunk of text? This might help, you know.

 Levitan

link 29.09.2006 11:00 
Перед нами эдакий каламбур, в котором обыгрывается идиома keep it real и суси (raw fish)

 Mother3

link 29.09.2006 11:22 
It won't help for its bout another tennis player and not that
imaginative
I should say there are zillion songs with this line of keep it raw
or some Keep it Raw Squad and yet no meaning?

I didnt mean hurt somebady though

 Levitan

link 29.09.2006 11:25 
If you wanna hurt me, you gotta first excite me and then gimmenopussie ;)

 Mother3

link 29.09.2006 11:33 
Sorry Levitan,
didnt understand who were you talking to

 Levitan

link 29.09.2006 11:39 

Never mind Levitan. He's a fool ))

 Shumov

link 29.09.2006 13:19 
Mother3,

It won't help
If you say so.

zillion songs with this line of keep it raw
or some Keep it Raw Squad and yet no meaning

And I daresay the meaning differs from song to song. As with any figurative phrase the precise
meaning depends on the context, that is -- exactly the stuff we're lacking here. Without it the 'sushi' is as good guess as any.

No one is hurt, besides the poor little Common Sense, but he's used to it (bless his little cotton socks!))))
__________________________________________

"Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore!"(c)

 MotherGoose

link 29.09.2006 13:39 
Ну правильна, до меня дошло далеко не все, только кусочки в Ворде после традоса, а я должна только править, здравый смысл уже давно околел.

Сначала они угрожают матери расправой короткой, потом оказывается. Что она похожа на Тотошку lollol ( * .. * )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo