DictionaryForumContacts

 Гостья

link 5.10.2004 12:51 
Subject: Frac, sleeve fractures
Помогите, pls!!!

Контекст: Too high inflate pressures may cause sleeve fractures.

И второй вопрос: packer inflation правильно перевести раздувание или надувание пакера? Или нет разницы?

Спасибо большое!

 10-4

link 5.10.2004 13:03 
ИМХО: Слишком высокое давление накачки пакера может привести к образованию трещин в гильзе (муфте???)
Inflatable packer -- надувной пакер, след., его надувают.

 Гостья

link 5.10.2004 13:17 
Спасибо, 10-4.
Я знаю, что inflatable packer - надувной пакер, но packer inflation в Мультитране дается как раздувание пакера (один вариант), вот я и хотела узнать, может есть разница в русских терминах?
А вот на счет sleeve fractures сомнения остались. Может кто еще напишет...

 Гостья

link 5.10.2004 13:23 
Помог один спец: sleeve fracture - это трещина, создаваемая нагрузкой пакера на стенку скважины. Во как!!!

 10-4

link 5.10.2004 13:24 
Наверное вы правы. Ведь этот пакер не насосом надувают, он раздувается при вертикальном сжатии. Вот тут главное не передавить, а то гильза(?) лопнет.

 10-4

link 5.10.2004 13:47 
М.б. это и так.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo