Subject: mandatory indicator Пожалуйста, помогите перевести.mandatory indicator Выражение встречается в следующем контексте: The Guidance Note explains that for the purpose of Round 3 LAAs and Заранее спасибо |
Это про работу с радиацией? Обязательный (для ношения) дозиметр |
Net, eto svyzano s dogovorami mejdu Ministerstvom zdravoohraneniya i mestnimi organizatsiyami. |
обязательный показатель |
You need to be logged in to post in the forum |