DictionaryForumContacts

 дельтачанка

link 27.09.2006 10:26 
Subject: power of attorney

пож-та, помогите правильно эту фразу на рус. составить:

the signature of the Branch director of any such documents shall present the valid act of the Company.

 Анна Ф

link 27.09.2006 10:34 
директор Филиала может ставить свою подпись от имени Компании на любых таких документах, и эта подпись будет иметь юридическую силу (это будет действительно с правовой/юридической точки зрения). А дальше формулируйте :)

 Анна Ф

link 27.09.2006 10:47 
... на законных основаниях ...

 V

link 27.09.2006 13:00 
да, "имеет юридическую силу", и я бы даже еще добавил "и создает правовые последствия для Компании"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL