|
link 27.09.2006 10:26 |
Subject: power of attorney пож-та, помогите правильно эту фразу на рус. составить: the signature of the Branch director of any such documents shall present the valid act of the Company. |
директор Филиала может ставить свою подпись от имени Компании на любых таких документах, и эта подпись будет иметь юридическую силу (это будет действительно с правовой/юридической точки зрения). А дальше формулируйте :) |
... на законных основаниях ... |
да, "имеет юридическую силу", и я бы даже еще добавил "и создает правовые последствия для Компании" |
You need to be logged in to post in the forum |