DictionaryForumContacts

 arsenka

link 25.09.2006 13:54 
Subject: не подлежит оглашению
Пожалуйста, что лучше употребить the cost of XXX is off the record under the terms of conrtact или
the cost of XXX subjects to no disclosue/publication

Выражение встречается в следующем контексте:стоимость ХХХ не подлежит оглашению согласно условиям контракта

Заранее спасибо

 kinsman

link 25.09.2006 13:56 
shall not be disclosed pursuant to the terms and conditions of the contract - как вар, имхо

 d.

link 25.09.2006 13:57 
shall be kept/maintained confidential

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo