DictionaryForumContacts

 Т.Ю.

link 23.09.2006 11:34 
Subject: про аккредитив law
Помогите, пожалуйста, перевести текст из договора купли-продажи.

Стоимость каждой партии Товаров оплачивается Покупателем в евро путем выставления аккредитива. В срок не позднее чем за 10 календарных дней до даты планируемой отгрузки товара Покупателю он должен открыть аккредитив на имя Продавца в его банке. Аккредитив должен быть покрытым, безотзывным, с оплатой по предъявлении и сроком действия аккредитива до 30 дней после даты планируемой отгрузки партии товара.

Поскольку я не юрист, получается более чем коряво, хотя термины и имеются в Мтране. Не знаю как их лучше расставить. Но друзьям отказать не могу. СПАСИБО ОГРОМНОЕ заранее!

выставление аккредитива - Opening of letter of credit
покрытый - covered
безотзывный - irrevocable
с оплатой по предъявлении - payment by sight

The value of each lot shall be paid by the Purchaser in Euro by opening a letter of credit not later than 10 calendar days before the shipment date
ля-ля-ля
The l/c shall be irrevocable, covered, with payment by sight and the validity within 30 days after the date of shipment ну и так далее

Надеюсь, что хоть как-то помогла :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo