Subject: our customers are involved in Помогите перевести след. начало предложения, а в часности "our customers are involved in"Examples of the fields of production our customers are involved in are: Заранее спасибо |
В качестве примера можно привести следующие сферы производства, имеющие отношения к нашим клиентам: - имхо |
напишите пожалуйста продолжение предложения.... |
области производства, в которых заняты наши клиенты... что тут непонятного-то? |
Спасибо kinsman Продолжение предложения: |
Галина, только напишите, втору. часть как lоpuh, так будет правильнее. Просто у меня слово "занятые" у меня из головы выпало. |
среди наших клиентов - представители таких отраслей /предприятия из таких отраслей, как... |
ок, согласна с kinsman |
Огромное спасибо всем!! |
Наши клиенты заняты следующих сферах производства: |
You need to be logged in to post in the forum |