DictionaryForumContacts

 lamagra

link 21.09.2006 7:47 
Subject: хищнический зуб
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Сам хищнический зуб собаки из Илгынлы-депе более длинный и более узкий в области протокона.

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 21.09.2006 7:49 
fang ((:

 lamagra

link 21.09.2006 7:53 
слишком просто fang(((((

 Madjesty

link 21.09.2006 7:56 
predatory fang :-)))

 Dimking

link 21.09.2006 8:07 
хищнический может быть взгляд и тп.

а зуб - хищный.

 Shumov

link 21.09.2006 8:23 
вар.: gnasher -- довольно хищное (клацающе-лязгающее) слово.

 lamagra

link 21.09.2006 8:28 
это просто зоологичекий термин - у собачки два симпатишных и самых больших зубика называются хищническими. я воспользуюсь вариантом predatory fang. спасибо всем

 Shumov

link 21.09.2006 8:30 
O!.. почему-то показалось вначале, что текст игровой.

предложенный выше "нашер" не пойдет в научном тексте, ибо -- разг.

 Redni

link 21.09.2006 8:32 
как раз для собачьих клыков используется просто fang (Translucid Mushroom).

fang - Any of the canine teeth of a carnivorous animal, such as a dog or wolf, with which it seizes and tears its prey; incisor, pointed teeth
www.mce.k12tn.net/dogs/call/vocabulary-word-of-day.htm

 Dimking

link 21.09.2006 8:50 
для тех, кто в танке:

1. ХИЩНЫЙ зуб.

2. ЭТО НЕ КЛЫК.

3. Их не два, а четыре.

 Dimking

link 21.09.2006 8:55 
Redni,

Вокабуляр к интересной книжке - сильнейший источник :)).

"fang - Any of the canine teeth" - с таким же успехом можно заявить, что все пальцы на руке автора называются thumbs, потому что он понятия не имеет о строении зубов хищника.

Рекомендую учебник по зоологии для 7-8 классов. :))

 lamagra

link 21.09.2006 9:04 
в принципе согласна с Dimking это именно два больших верхних зуба и в тексте принципиален именно их размер и форма

 Redni

link 21.09.2006 9:08 
Dimking, каюсь. Уже сам прошерстил литературку и понял, что это "другие" зубы.

А с определением вы мимо кассы ))) Стандартная формула "род" + "отличительная характеристика". А последнее вы-то и не заметили - "with which it seizes and tears its prey". Так что тут попрекнете как-нибудь в следующий раз.

 Shumov

link 21.09.2006 9:17 
Dimking, зря грешите на Автора. Он совершенно четко говорит, что fangs - совокупность всех зубов, используемых хищником для захвата и разрывания., т.е. резцы и клыки. (incisors + pointed teeth)

похоже, что в отеч. зоотерминологии именно "хищнический".

Хищные
(Carnivora), отряд млекопитающих. Длина тела от 13 см (ласка) до 3 м (медведи), весят от 30 г до 700 кг. Х. главным образом плотоядные, реже всеядные или растительноядные животные. Клыки хорошо развиты, коренные зубы у большинства с острыми вершинами, реже вершины тупые. У многих Х. четвёртый верхний предкоренной и первый нижний коренной зубы расположены друг против друга ("хищнические зубы"), крупнее соседних и приспособлены к разрыванию мяса.

(БСЭ)

клыки -- конусовидные, однокоренные зубы; располагаются непосредственно за резцами по одному в каждой половине верхней и нижней челюсти.

(там же)

____________________

eye-tooth

 Dimking

link 21.09.2006 9:43 
Redni, это любительское описание.

Shumov,

Большой толковый словарь РАН дает хищный зуб и без кавычек.

на хищнический -
1. [...]основанный на ограблении, эксплуатации кого-л.[...]
2. Производимый из корысти, бесхозяйственный (~и истреблять лес, ~ий лов рыбы [...])

 Shumov

link 21.09.2006 9:56 
Dimking,
зачем валить в одну кучу образное выражение ("хищническое разграбление" и т.д.) и зоологический термин?

Очевидно, что "хищнический" используется для того, чтобы более точно указать принадлежность к зоологическому отряду, т.е. что-то, что свойственно хищным животным. Касательно зубов, то в спец. литературе используется и то, и другое определение (как, несомненно, Вы сами уже видели) для того, что мы, миряне, зовем "клыками". Из-за чего сыр-бор?

 Dimking

link 21.09.2006 10:06 
Shumov

я не валю в одну кучу, привожу для того, чтобы показать, что слово толкуется по иному.

Причем аскер привел контекст достаточный для того, чтобы понять, что художественные, любительские и мирские варианты его не устроят.

Повторяю: хищный зуб - это не клык (вроде говорил большими буквами)

смотрим сюда

 Dimking

link 21.09.2006 10:09 
и сюда

 nephew

link 21.09.2006 10:17 
четвертый премоляр верхней челюсти и первый моляр нижней

 Shumov

link 21.09.2006 10:36 
итак, поздравляю!

CARNASSIAL TOOTH

 Dimking

link 21.09.2006 10:51 
Шумов, жму лапу, роды были тяжелыми, но успешными. :))

 Shumov

link 21.09.2006 12:29 
Dimking, Вашими стараниями!))
(с массовым заклинанием духов предков, с плясками у костра и кошачьими черепами.))

Усталые повивальные бабки расходятся по норам, приговаривая: "жилец, жилец", самодовольно и мелко крестясь.

 Dimking

link 21.09.2006 12:50 
(трибуны скандируют: Шу-мов! Шу-мов!
Женщины машут флагами и бросают с трибун лиф.. ээ.. чепчики, зардевшийся было Димкин ховается в сторонке, но тут Шумову подают стретч Роллс-ройс, усыпанный цветами, а Димкину - велосипед, который он шутки ради указал в качестве желаемого приза....)

:))

 Shumov

link 21.09.2006 13:01 
Нет уж, Главным акушером были Вы, -- я лишь объявил о рождении; так что забирайте себе и стретч, и лифч, и чепч., а мне пешком привыч.
))

 Dimking

link 21.09.2006 13:18 
(не желая слушать, обиженно уезжает на лисапете...)
:))

(Главный акушер в моем бестолковом словаре называется родоначальник. :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo