Subject: разносить (горная тематика) mining. меня интересует перевод слова "разносить" в следующем контексте:Работы ведуться на карьере 4. Экскаватор разносит борта карьера. Я понимаю значение слова (т.е. расширяет этот самый карьер), но не могу грамотно перефразировать. Может кто подскажет. Заранее спасибо. |
just consider: expand the pit limits |
Мне встречалось подобное. В одном случае Разносить означало оконтуривание т.е. (pit wall cleaning) В другом случае, просто extending |
спасибо, а просто extend pit boundaries/limits можно? |
Думаю, лучше extend pit shell? |
or expand the pit walls, имхо |
в общем, я написала expand pit high walls Спасибо всем. |
Карьер (если добывается нерудное сырье или стройматериалы) - quarry борта (уступы) карьера - quarry faces An excavator can exPand the quarry, or advance the quarry faces |
у нас все англоязычные "пришельцы" называют карьер-pit, а борт карьера-high wall. |
|
link 22.09.2006 13:38 |
В геологическом словаре есть устойчивое словосочетание: quarry in open cut - работать разносом |
You need to be logged in to post in the forum |