DictionaryForumContacts

 нЕгуру

link 19.09.2006 5:37 
Subject: разносить (горная тематика) mining.
меня интересует перевод слова "разносить" в следующем контексте:
Работы ведуться на карьере 4. Экскаватор разносит борта карьера.
Я понимаю значение слова (т.е. расширяет этот самый карьер), но не могу грамотно перефразировать. Может кто подскажет.
Заранее спасибо.

 kinsman

link 19.09.2006 5:45 
just consider:
expand the pit limits

 Тим

link 19.09.2006 5:49 
Мне встречалось подобное.
В одном случае Разносить означало оконтуривание т.е. (pit wall cleaning)
В другом случае, просто extending

 нЕгуру

link 19.09.2006 6:54 
спасибо, а просто extend pit boundaries/limits можно?

 Тим

link 19.09.2006 7:00 
Думаю, лучше extend pit shell?

 kinsman

link 19.09.2006 7:03 
or
expand the pit walls, имхо

 нЕгуру

link 19.09.2006 7:23 
в общем, я написала expand pit high walls
Спасибо всем.

 10-4

link 19.09.2006 7:30 
Карьер (если добывается нерудное сырье или стройматериалы) - quarry

борта (уступы) карьера - quarry faces

An excavator can exPand the quarry, or advance the quarry faces

 нЕгуру

link 19.09.2006 8:14 
у нас все англоязычные "пришельцы" называют карьер-pit, а борт карьера-high wall.

 Dmitrij Voroschuk

link 22.09.2006 13:38 
В геологическом словаре есть устойчивое словосочетание:
quarry in open cut - работать разносом

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo