DictionaryForumContacts

 chelovek_cheloveku_DRUG

link 16.09.2006 15:50 
Subject: Check and correct, please....
Original:
We have investigated the effects of the sulphonylurea, glimepiride, currently used to treat type 2 diabetes, on ATP-sensitive K(+) (K(ATP)) currents of rat cardiac myocytes and on their cloned constituents Kir6.2 and SUR2A expressed in HEK 293 cells.

Translation: :(((
Мы исследовали влияние препарата сульфонилмочевины, глимеперида, традиционно используемого для лечения диабета 2 типа на АТФ-чувствительные K(+) (K(ATФ)) токи кардиомиоцитов крыс и их клонированные компоненты Kir6.2 и SUR2A, выраженные в мезонефросе человека 293.

Пасибочки!

 nephew

link 16.09.2006 16:02 
каналы, а не "токи"

 серёга

link 16.09.2006 16:35 
Мы исследовали влияние производного сульфонилмочевины глимепирида, используемого в настоящее время для лечения диабета 2 типа, на АТФ-зависимые K(+) (K(ATФ)) каналы кардиомиоцитов крысы и их клонированные субъединицы Kir6.2 и SUR2A, экспрессированные клетками HEK 293.

 серёга

link 16.09.2006 16:38 
да, человек, забыл добавить, вы в следующий раз в сабж пишите что-то конкретное или тематику указывайте. а то вот зашел исключительно, потому что догадался, что тема моя. обычно я да и многие другие здесь такие ветки игнорируем.

 alch

link 16.09.2006 16:42 
Oчень смущает
выраженные в мезонефросе человека
О, появился симпатичный перевод.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL