Subject: knavery Как вы думаете, что может означать это слово "knavery", если оно стоит в списке товаров, продаваемых в аптеке?Спасибо. |
Видимо, товар, списанный на жуликов. |
Могло бы подойти, если бы это было строкой, скажем, в отчетности, а тут идет детское питание, пеленки, средства по уходу за волосами, hnavery. Но ход ваших мыслей мне нравится. |
Knavery, Hnavery -- Может это производные от хны? Хотя традиционное написание Henna. |
Изначально этот текст - перевод с испанского на английский. |
Странно. У knavery подходящего значения нет (если не считать, что дети - сплошные жулики). А hnavery - такого слова ваще нету. Мож это название компании какой? Хна его знает... |
Может быть, это knick-knackery (собир.) - a small cheap decorative objects, especially for the house (example: various knick-knacks on the mantelpiece) (безделушки, украшения, игрушки, мишура). Вибачайте, панове, яке питання, така и видповидь. Главное, чтобы словечко веселеньким было. |
Да, вариантов много. Ну, ладно. Я уже сдала эту работу. Пусть сами мучаются. |
You need to be logged in to post in the forum |