Subject: активизировать архетип, управление людьми на рабочих местах, техническое задание etc. Подскажите, пожалуйста, наилучший вариант1. "Активизировать этот архетип в сознании сотрудников" 2. "управление людьми на рабочих местах" - personnel management? 3. "Обеспечить связку" 4. "разрыв во внедрении" 5. "Разработка технического задания для дизайнеров" 6. "что взять за основу?" (как лучше перевести этот вопрос?) 7. Фразы "знание Дома", угощение 8. Как правильно писать дату на колонтитулах документа: Спасибо! |
|
link 15.09.2006 15:56 |
1. to trigger the archetype in the minds of the employees 2. workplace management? 3. to ensure that the following elements are linked together: 4. programs should be implemented with an interval of no less than 1.5 to 2 months (with at least 1.5-2 month('s) interval) 5. developing technical assignment for designers 6. what to choose as the basis? 7. knowing his way around the home, offering food and drinks 8. Оба варианта правильны, один для америки, другой для англии |
Спасибо. Workplace management - не совсем то, это управление оборудованием, а здесь имеются ввиду люди. |
You need to be logged in to post in the forum |