Subject: omissions there from Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Both the Company and the Advisors expressly disclaim any and all liability arising directly or indirectly out of any use of, or reliance on, the Data Room Documents or omissions there from. Заранее спасибо |
упущения т.е. отсутствие в документах из "дата рум" тех или иных данных |
Спасибо |
|
link 15.09.2006 13:58 |
или упущений (в смысле опущений) из этих документов |
|
link 15.09.2006 14:02 |
thereFRom |
You need to be logged in to post in the forum |