Subject: перекрытия archit. Архитектурный термин.Словари в этом случае единодушны - floor, а если речь идет не только о поле, собственно, а, скорее, о потолке, например: Несущие металлические конструкции перекрытия подстанции. Как лучше, подскажите, плиз |
Если это плита межэтажного перекрытия, тогда с floor slab я думаю Вы не ошибетесь, имхо. |
в данном случае речь идет о подстанции - мне кажется, это отдельно стоящее здание. Вдруг они потолок подразумевают? |
consider: steel/metal floor deck (units) |
thanks |
Речь-то, на самом деле, про "Несущие металлические конструкции КРЫШИ" (roof steelwork) |
и вам большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |