DictionaryForumContacts

 AMiron

link 13.09.2006 13:33 
Subject: tentative over the long run
Пожалуйста, помогите перевести:

uncertain and tentative over the long run

Выражение встречается в следующем контексте:
Liver transplant surgery is uncertain and tentative over the long run

Заранее спасибо

 triplet

link 13.09.2006 14:11 
Техника выполнения хирургических операций по пересадке печени четко не отлажена и не гарантирует стабильные результаты на длительный период времени. - имхо

 marlene

link 13.09.2006 14:48 
Вряд ли здесь стоит говорить про неотлаженную технику, может, просто: операции по пересадке печени не гарантируют...

 triplet

link 13.09.2006 14:55 
marlene
Согласен, что *техника* здесь наверное не к месту.
amiron
Не жмитесь с контекстом. Иначе качественный перевод тоже
не гарантирован.

 AMiron

link 13.09.2006 15:14 
Мне контекста совсем не жалко! Просто думал, что этого будет достаточно.

Речь идет о клинических испытаниях нового препарата для лечения гепатита. В предпосылках, кроме всего прочего, встречается:

There is no reliable and effective therapy for chronic hepatitis C since interferon and antivirals work no more than 30% of the time, and liver transplant surgery is uncertain and tentative over the long run. This is because, ultimately, residual hepatitis C viremia infects the new liver.

То есть, говорится о невысокой эффективности данных методов лечения и о ее причинах. Но вот с «uncertain and tentative over the long» run что-то не идет (у меня английский – не основной)

 triplet

link 13.09.2006 15:32 
Получается что:
Хирургические операции по пересадке печени не гарантируют конкретные результаты и не поддаются прогнозированию на длительный период времени. - имхо

 AMiron

link 14.09.2006 6:47 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo