|
link 13.09.2006 7:32 |
Subject: на момент расторжения При досрочном одностороннем расторжении договора или отказе от выполнения обязательств подоговору сторона-инициатор оплачивает другой стороне материальные затраты, понесенные при выполнении договора на момент его расторжения. In case of an early termination of the Contract or a refusal to fulfil the contractual obligations the initiating party shall reimburse the other party for material expenses incurred due to performance of the contract at the moment of its termination. так сойдёт? |
понесенные при выполнении договора на момент его расторжения - коряво по-русски, а потому и по-английски |
как вариант incurred prior to (any such) termination |
имхо, to the momemnt of dissolution |
еще как вариант: incurred up/prior to/before the date of termination |
*to the momemnt of dissolution* - неверно. причем вдвойне неверно. Либо как Ириша, либо at the time of the termination На будущее: you do not dissolve contarcts |
"at the time" точно не будет понято как "в момент расторжения" и, соответственно "связанные с расторжением"? |
затраты, понесенные при выполнении договора на момент его расторжения... expenses incurred...at the time of the termination no doubt, речь идет о расходах, понесенных В ПЕРИОД ДО момента расторжения. Слушайте Иришу ;-) |
да, пожалуй. согласен. "Ириша - наше все!" (с) Ю.М.Лужков |
Боюсь, не все с этим согласятся, включая Ю.М.Лужкова. Мы про одного человека думаем? :-))) |
"А я за её завсегда думаю" (с) :-)) Кстати, еще вариант - as of (the time of) |
или as at :-) |
You need to be logged in to post in the forum |