DictionaryForumContacts

 bukovka

link 12.09.2006 16:43 
Subject: по сравнению с аналогичным периодом 2005 г.
По данным министерства, лишь за первые месяцы 2006 г. экспорт молочной продукции сократился в 4 раза (на 56,4 млн. долл. по сравнению с аналогичным периодом 2005 г.).

Как перевести данную фразу? Можно тут использовать "year on year"?

Спасибо заранее.

 perpetrator

link 12.09.2006 16:51 
exports of dairy products decreased 4 times (by US$56.4 m as compared to|as against the same period of 2005)

 Kate_I*

link 12.09.2006 17:05 
можно (имхо)

 SOVA1977

link 12.09.2006 17:14 
as compared to the similar period of 2005

 Irisha

link 12.09.2006 17:22 
last year to date

 'More

link 12.09.2006 17:37 
IMHO yoy нормально, и варианты perpetrator-a активно употребляется. Можно еще вариантов нарыть. токо надо ли? всегда возникает стресс, связанный с необходимостью выбора. как в отделе колбасы и мясопродукты ;)
Ириша, вечер бодрый. :)
насчет LYTD мне сомнительно.
беглый поиск коньтекстов
Last Year To Date-- items during the previous year up until one year ago today are included.
Comparing this year to date to last year to date
IMHO - здесь сравнивается период продолжительностью один год, окончившийся сегодня, с годом, окончившимся год назад.
Впрочем, не настаиваю, несмь экономистЪ.
ЗЫ токо вот с сокращением в четыре раза мне все равно сомнительно. хоть на прошлой работе аналитик-нейтив и сказал, что можно так говорить, оговорился, что мол, оно звучит как-то противоречиво. у меня всегда моск кипеть начинает от арифметических операций, когда говорят "сократились в два с половиной раза" :(
из более безопасных и понятных вариантов предложил бы
fell by three-fourths/75 percent.
чистА имхо.
ОПД (с)

 'More

link 13.09.2006 21:17 
stupid me. зачеркнуть.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo