DictionaryForumContacts

 Evgeniya from India

link 12.09.2006 13:05 
Subject: well-laid gardens and the fountains
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The perfect symmetrical structure offers a marvelous view of the well-laid gardens and the fountains

Можно сказать "хорошо спланированные сады"?

Заранее спасибо

 Alece

link 12.09.2006 13:19 
может аккуратные сады?

 non-finito

link 12.09.2006 13:35 
Я бы написала "искусно разбитые сады".

 Lithophage

link 12.09.2006 14:10 
согласен с Бесконечной

 wander_

link 13.09.2006 5:31 
Доброго Вам дня, Евгения

Согласен с non-finito

 Evgeniya from India

link 13.09.2006 9:05 
2 Alece, non-finito, Lithophage, wander_. Огромное всем спасибо! Особенно non-finito!

2 wander_. Как я рада снова "увидеть" Вас!!! Как Ваш малыш? Вспоминаете Индию?

 wander_

link 13.09.2006 11:03 
Спасибо, все хорошо - Мишка узнал и обрадовался :-)
По возвращению из Индии, провел с семьей почти все лето, за городом у моих родителей, просто здорово :-)
А Индия - не за горами, начиная с октября снова буду наведываться, пока только точные сроки не известны, да и, скорее всего, снова буду устраивать большой салют, но уже на новый год :-)

 Translucid Mushroom

link 13.09.2006 11:22 
Только не надо писать "искусно разбитые сады и фонтаны"

(((:

 Evgeniya from India

link 13.09.2006 12:07 
2 wander_ - Как здорово! Поздравляю, я искренне рада. Ну, я тоже тогда буду устраивать на Новый год салют, дабы поддержать российскую гильдию в Индии :-)). Эх, а у меня в этот раз не получилось съездить домой - в Одессу :-( ,из-за перевода.

2 Translucid Mushroom - Как Вы верно заметили !!!! Как это у Вас получается - быть таким внимательным?

 Translucid Mushroom

link 13.09.2006 12:11 
Вы хотите поговорить об этом?

((:

 Evgeniya from India

link 13.09.2006 12:17 
Было бы интересно :-)

 Translucid Mushroom

link 13.09.2006 12:20 
А как это у Вас получается - быть такой, какая Вы есть?

((:

 Evgeniya from India

link 13.09.2006 12:39 
:-)) в том-то и дело, у меня не получается быть такой какая я есть :-(( (Индия даёт о себе знать :-()

 Translucid Mushroom

link 13.09.2006 12:54 
А не все ли равно, где находится Ваш глиняный костюм?

((((:

Давайте меняться!

(;

 wander_

link 13.09.2006 13:28 
2 Translucid Mushroom

Не скажите, глиняный костюм под действием жары может потрескаться, вызывая расплавление содержимого оного, или разжижение - в сезон дождей :-)
В Индию надоть ехать "закаленным", чтобы костюм был керамическим - тогда не страшно :-)

 Translucid Mushroom

link 13.09.2006 14:03 
В Индию надоть ехать.

Точка.

((:

 V

link 13.09.2006 15:38 
Вот на Индию у него деньги есть.

А на Помероль - нет.

Хм.

Непорядок.

:-))

 Translucid Mushroom

link 13.09.2006 15:49 
Эх, увы, на Индию тоже нет. Только на еду и на музон пока хватает.

У меня зато есть звездное небо, утренняя роса и запах леса.

(:

 V

link 13.09.2006 16:26 
(... а анаша и выпивка с меня....)

:-)

 Evgeniya from India

link 13.09.2006 17:21 
Да, интересная беседа вышла, дочитываю уже дома...особенно понравилось "о костюмах". Я не успела ответить, а wander_ правильно заметил, сюда нужны керамические костюмчики :-)).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo