Subject: проценты за ранний платеж bank. проверьте такое, не понимаю что есть сабжудержать из валютной выручки проценты за ранний платеж в соответствии с выставленным Покупателем инвойсом за минусом налога на доходы иностранной организации deduct from currency proceeds percents for early payment according to the Buyer’s invoice less the income tax of foreign company |
|
link 10.09.2006 17:51 |
"percents" is most likely wrong. Надо всю расстановку сил -- кто удерживает, почему инвойс выставлен покупателем (обычно продавцом), кто тут иностранная организация. |
|
link 10.09.2006 17:57 |
Может быть здесь имеется ввиду НЕУСТОЙКА (штраф) за ранний платёж ? |
Анатолий Д arrears of interest ? нет ничего, документ сырой, замучался додумывать - мозги кипят !!! есть еще фраза где ранний платеж всплывает и все !!! Комитент несет расходы, связанные с транспортировкой Товара, оплатой услуг по инспектированию количества и качества, перевалке, экспедированию и декларированию Товара, по оплате демерреджа и расходов за предоплату и ранний платеж в соответствии с внешнеторговым контрактом, по оплате вознаграждения Комиссионеру, комиссии банка за осуществление валютного контроля, конвертации, переводов, кроме вознаграждения банка за выполнение платежа по расчетному счету, таможенных сборов и платежей за таможенное оформление Товара, уплатой акцизных сборов, стоимости регистрации контракта с Покупателем |
|
link 10.09.2006 18:57 |
по правде говоря, arrears я тут не вижу, но и не скажу, что мне все понятно. Еще одно замечание -- по-русски надо бы сказать "досрочная оплата/выплата", а не "ранний платеж". Речь может идти о чем-то типа штрафа (но не неустойка - она берется за просроченный платеж, а не за досрочный) или просто о процентах за пользование денежными средствами за соответствующий период. Надо узнавать у автора или смотреть в том контракте, который тут упомянут. |
default interest - nothing better comes to my mind may be "charges" even |
prepayment penalty |
ms801 are you sure ? |
|
link 10.09.2006 23:03 |
Early repayment penalty - штраф за досрочное погашение кредита (?) раньше установленного срока (fixed period). |
спасибо всем оставляю charges for prepayment |
|
link 11.09.2006 8:53 |
Prepayment - это предварительная оплата, выплата авансом, payment in advance. Как за эту оплату могут быть charges? Наоборот, это поощряется. |
prepayment/ early payment penalty оба варианта правильно |
|
link 11.09.2006 11:33 |
Да, есть такое дело:-) отзываю message 11.53 |
это не должен быть penalty, это скидка за раннюю оплату счета, discount. обычно если выставляется счет покупателю с определенным сроком оплаты, допустим в 30 дней, то дополнительно оговаривается скидка с суммы счета если счет будет оплачен раньше, допустим в течение 3 дней. Обычно скидка в 2-3%. Комитент, отдав свой товар комиссионеру на продажу, получается несет расходы (для него это расходы) по скидкам, данным за досрочную оплату счетов покупателями. Комиссионер (посредник) перекладывает и эти расходы на комитента. |
и похоже в самом первом предложении покупатель выставил отдельный встречный инвойс на такую скидку, оплатив скорее всего счет за товар быстро но в полном размере. |
oops, тот самый случай, когда "по вопрос аскера забыли": prepayment/ early payment penalty - я предлагала исключительно в контексте досрочного погашения кредита, совершенно забыв, что у аскера совсем другой контекст. Прошу прощения |
|
link 11.09.2006 13:44 |
Дело в том, что аскер согласился с одним из предложенных вариантов...? |
2 Bigor: It is not clear (at least not to me) from the original sentence, if they are talking about giving the client a discount or slapping a penalty for early payment. Both scenarios are plausible. For example, when you take out a loan, or pay for services overtime, sometimes the bank doesn't want you to pay your balance off sooner than contracted. This happens with mortgage loans, for instance. If this is what the asker means, then "prepayment penalty" is what I would use. This penalty may be flat rate or percentage of the amount of the loan. On the other hand, if the Russian original is about "скидка за раннюю оплату или предоплату," which decreases the charges to the client, then I would call it "prepayment/early payment discount". |
|
link 11.09.2006 17:49 |
Запутанная история:-))) Надеюсь аскер вернётся и "shed some light on the issue") |
801 - this is not a loan situation this is consignation ..... |
You need to be logged in to post in the forum |