Subject: заключение под стражей "анализ проблем возникающих на правовом поле у мигрантов в связи с применением в их отношении принудительных мер: задержание, обыск, заключение под стражей (в том числе незаконным путем) правоохранительными органами РФ"какое "заключение" здесь лучше всего подходит? Спасибо |
holding in custody - имхо |
To impriso To take into custody Detain |
я чего спрашиваю, здесь же "в том числе незаконным путем", вот и думаю можно ли все перечисленные варианты, али какие-то нельзя... |
|
link 8.09.2006 10:31 |
можно, со словом illegal illegal arrest illegal custody |
|
link 8.09.2006 10:38 |
законное будет "содержание под стражей", а не заключение. смотрите в архиве, уже разбиралось детально. |
ИМХО, по-русски правильно "под стражу". |
мой ответ относился к вопросу аскера. |
|
link 8.09.2006 12:01 |
Aiduza тоже прав, в УПК есть и "содержание под стражей" (ст.109 и др) и "заключение под стражу" (ст. 98 и др). |
You need to be logged in to post in the forum |